Connect with us
Örnek Resim Örnek Resim

Dünya

Cumhuriyet Meclisi Başkan Yardımcılığı’na Özdenefe seçildi

Published

on

Cumhuriyet Meclisi Başkan Yardımcılığı’na CTP Girne Milletvekili Fazilet Özdenefe seçildi.

Meclis Genel Kurulu’nda Başkan Yardımcılığı için yapılan ilk turda salt çoğunluk sağlanamadığı için ikinci tur seçime gidildi. İkinci turda 49 vekil oy kullandı. Özdenefe, 28 kabul, 18 ret, 1 çekimser ve 2 geçersiz oy aldı.

28 kabul oyuyla Meclis Başkan Yardımcılığı’na seçilen Fazilet Özdenefe teşekkür konuşmasında, “Meclis her şeyden önce demokrasinin evidir, demokrasiyi savunmak da bütün vekillerin görevidir. Meclis kişilerin değil, halkındır. Bu halk, demokrasisini de Meclisini de savunur. Bundan kimsesinin endişesi olmasın” dedi.

Özdenefe, Kıbrıs Türk toplumunun demokrasisini, hak ve çıkarlarını savunmanın kimsenin tekelinde olmadığını da kaydetti.

Özdenefe, Kıbrıs Türk halkının sosyal ve ekonomik anlamada sıkıntılı günlerden geçtiğini belirterek bu bilinçle, halkın korunmasını, ekonomik ve sosyal açıdan gelişmesini sağlayacak yasama ve denetleme faaliyetlerinin kesintisiz şekilde sürmesi için üzerine düşeni yapacağını ifade etti.

Fazilet Özdenefe, yarın 8 Mart Dünya Emekçi Kadınlar Günü olduğunu da anımsatarak, bu konuda da bir açıklamada bulundu.
Özdenefe, toplumun yarısını oluşturan kadınların hayatın her alanında görünür olabilmesi, karar alma mekanizmaları başta olmak üzere hak ettikleri noktaya gelebilmesinin önemine işaret ederek, “Pandemi, ekonomik kriz, savaşlar ve çözümsüzlük başta kadınlar olmak üzere toplumun tüm kırılgan kesimlerini, çocukları LGBT+’ları olumsuz etkiliyor” ifadelerini kullandı.
Kadınların hak ettikleri noktalara gelmesinin, siyaset ve karar alma mekanizmalarında yer almasının önündeki engellerin kabul edilemeyeceğini belirten Özdenefe, “Meclis bugüne kadar yaptığı mevzuat değişiklikleriyle toplumun önü açtı. Bugünden sonra da el birliğiyle yapmamız gereken birçok değişiklik ve düzenleme var. Hayata geçirilen yasaların uygulaması, geçmeyen mevzuatların geçmesi önceliğimiz olmalı” diye konuştu.
Özdenefe, toplumsal cinsiyet eşitliğinin sağlanması için demokrasinin elzem olduğunu da vurgulayarak, kadınlara dayanışmasını belirtti.

Meclis’te daha sonra idare amirliği ve katip seçimlerine geçildi.

FAZİLET ÖZDENEFE KİMDİR?

1980 yılında doğdu. Lise öğrenimini Türk Maarif Koleji’nde tamamlayan Özdenefe, 1997 yılında British Council tarafından verilen “Chevening” bursu ile İngiltere’de Hukuk eğitimine başladı ve 2001 yılında Warwick Üniversitesi Hukuk Fakültesi’nden mezun oldu.

2001-2002 yılları arasında avukatlık stajını tamamlayarak, 2002 yılından itibaren Girne’de kendi Hukuk Bürosunda Avukatlık mesleğini icra etmeye başlayan Özdenefe, 2002-2003 yıllarında AB Hukuku üzerine çeşitli eğitim programlarına katıldı, 2004 Annan Planı Referandumu öncesinde kurulan Hukuk Çalışma Komitelerinde de yer aldı.

Cumhuriyetçi Türk Partisi Meclisi, Merkez Yönetim Kurulu, Kadın Örgütü Merkez Yönetim Kurulu, Girne Kadın Örgütü ve İlçe Yönetim Kurulu üyeliği görevlerini üstlendi, Sosyalist Enternasyonal, Avrupa Sosyalist Partisi ve Dünya İlerici İttifakı toplantılarında CTP’yi temsil etti. Avrupa Konseyi tarafından organize edilen ‘’Avrupa Kıbrıs Formu’’ isimli iki toplumlu projede 2008-2011 yılları arasında yer almış, 2016 yılında ABD Dışişleri Bakanlığı himayesinde Avrupalı genç siyasilerin katılımıyla gerçekleşen Avrupa bölge projesinde ‘’Güncel Sosyal, Siyasi ve Ekonomik Meseleler’’ üzerine ABD’de çeşitli incelemeler ve temaslarda bulundu.

28 Temmuz 2013 ve 7 Ocak 2018 Erken Genel seçimlerinde CTP Girne Milletvekili olarak Meclise seçildi. 2014 yılında Ceza Yasası’nda yapılan değişikliklerden sonra Cinsel Suçlar, Nefret Suçları ve Kadınlar, Kız Çocukları ve LGBT’lere karşı ayrımcılığın önlenmesi ile ilgili mevzuatın Commonwealth ülkelerinde yeniden oluşturulması amacıyla Uluslararası Sivil Toplum Örgütleri tarafından oluşturulan Equality & Justice Alliance’ın uzman ekibinde yer aldı. Bu çerçevede çeşitli toplantılara katıldı, 2019 yılında Singapur’da gerçekleştirilen mevzuat değişikliği ve çalışma gruplarında yer aldı.

Cumhuriyet Meclisi’nde çeşitli komitelerde yer alan Özdenefe, 23 Ocak 2022 yılında yapılan erken Genel seçimlerde yeniden Girne Milletvekili olarak seçildi.
7 Mart 2022 tarihinde Genel Kurul’da yapılan oylamada Cumhuriyet Meclisi Başkan Yardımcılığına seçildi.

Bir çocuk annesi olan Özdenefe, iyi derecede İngilizce ve orta derecede Almanca biliyor.

Devamını Oku
Yorum Yapabilirsiniz

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Dünya

Irak’ın orta ve güney kesimi tamamen elektriksiz kaldı

Published

on

By

Irak’ın orta ve güney kesiminde elektrikler tamamen kesildi. Başkent Bağdat başta olmak üzere ülkenin orta kesimindeki kentler ile güneydeki şehirlerde aniden elektrik kesintisi yaşandı.

Elektrik kesintilerine ilişkin Elektrik Bakanlığından ya da diğer ilgili kurumlardan henüz bir açıklama yapılmaması dikkati çekti.

Irak’ta ulusal elektrik hizmeti günlük ancak ortalama 5 ila 8 saat verilebiliyor.

Ülkede yıllardır çözüm bulunamayan elektrik kesintileri sorununa karşı çevre kirliliğine neden olan ücretli mahalle jeneratörleri devreye giriyor.

Devamını Oku

Dünya

Azerbaycan ile Ermenistan’ın parafladığı barış anlaşmasının metni açıklandı

Published

on

By

Azerbaycan ile Ermenistan’ın Beyaz Saray’da parafladığı “Barış ve Devletlerarası İlişkilerin Kurulmasına İlişkin Anlaşma”nın metni kamuoyuyla paylaşıldı.

Anlaşma metni, ABD Başkanı Donald Trump’ın ev sahipliğinde Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev ile Ermenistan Başbakanı Nikol Paşinyan’ın Washington’da gerçekleştirdiği üçlü zirvede 2 ülkenin dışişleri bakanları tarafından paraflanmıştı.

Azerbaycan ve Ermenistan dışişleri bakanlıklarınca eş zamanlı olarak paylaşılan ve 17 maddeden oluşan anlaşma metni şöyle:

Madde 1 – Taraflar, eski Sovyet Sosyalist Cumhuriyetleri Birliği’nin cumhuriyetleri arasındaki sınırların, ilgili bağımsız devletlerin uluslararası sınırları haline geldiği ve uluslararası toplum tarafından bu şekilde tanındığı teyit ederek birbirlerinin egemenliğini, toprak bütünlüğünü, uluslararası sınırlarının dokunulmazlığını ve siyasi bağımsızlığını tanıyor ve bunlara saygı gösteriyor.

Madde 2 – Taraflar, Madde 1’e tam uyarak, birbirlerine karşı hiçbir toprak iddialarının olmadığını teyit ediyor ve gelecekte de böyle bir iddiada bulunmayacaklarını onaylıyor. Taraflar, diğer tarafın toprak bütünlüğünü veya siyasi birliğini tamamen veya kısmen bölmeyi ya da zayıflatmayı amaçlayan herhangi bir eylemi planlamak, hazırlamak, teşvik etmek ve desteklemek dahil hiçbir eylemde bulunmayacaktır.

Madde 3 – Taraflar, karşılıklı ilişkilerinde, diğer tarafın toprak bütünlüğüne veya siyasi bağımsızlığına karşı güç kullanmaktan veya güç kullanma tehdidinde bulunmaktan ya da Birleşmiş Milletler Şartı’na aykırı herhangi bir şekilde hareket etmekten kaçınacaktır. Taraflar, kendi topraklarının üçüncü bir tarafça diğer tarafa karşı BM Şartı’na aykırı biçimde güç kullanımı amacıyla kullanılmasına izin vermeyecektir.

Madde 4 – Taraflar, birbirlerinin iç işlerine karışmaktan kaçınacaktır.

Madde 5 – Taraflar, bu anlaşmanın her iki tarafça onaylanmış şekillerini teati etmesinden sonra _____ gün içinde, 1961 ve 1963 tarihli Viyana Diplomatik ve Konsolosluk İlişkileri Sözleşmeleri hükümlerine uygun olarak aralarında diplomatik ilişkiler tesis edecektir.

Madde 6 – Taraflar, bu anlaşmanın 1. maddesi kapsamındaki yükümlülüklerini tam olarak yerine getirerek, devlet sınırının belirlenmesi ve işaretlenmesine ilişkin anlaşmanın sonuçlanması için ilgili komisyonlar aracılığıyla iyi niyetle müzakereler yürütecek.

Madde 7 – Taraflar, ortak sınırları boyunca üçüncü bir tarafın kuvvetlerini konuşlandırmayacaktır. Taraflar, ortak sınırlarının belirlenmesi ve ardından işaretlenmesi süreci tamamlanana kadar, sınır bölgelerinde güvenlik ve istikrarı sağlamak amacıyla, askeri alan da dahil olmak üzere, karşılıklı olarak üzerinde anlaşılmış güvenlik ve güven artırıcı tedbirleri uygulayacaktır.

Madde 8 – Hoşgörüsüzlük, ırkçı nefret ve ayrımcılık, ayrılıkçılık, şiddet içeren aşırılık ve terörizmin tüm biçimlerini kınayan taraflar, kendi yetki alanlarında bu gibi durumlarla mücadele edecek ve ilgili uluslararası yükümlülüklerine uyacaktır.

Madde 9 – Taraflar, her iki tarafın da dahil olduğu silahlı çatışmalardan kaynaklanan kayıp kişiler ve zorla kaybetme vakalarını çözmek için, doğrudan veya uygun olduğu durumlarda ilgili uluslararası kuruluşlarla işbirliği yaparak, söz konusu kişiler hakkında mevcut tüm bilgilerin paylaşımı da dahil olmak üzere önlemler alacaklardır.

Bu bağlamda, taraflar, ilgili kişilerin akıbetinin açıklığa kavuşturulmasının, uygun olduğu durumlarda kalıntılarının aranması ve iade edilmesinin ve gerekli soruşturma tedbirleri yoluyla onlar için adaletin sağlanmasının, uzlaştırma ve güven oluşturma aracı olarak önemini kabul etmektedirler. Bu konudaki ilgili yöntemler, ayrı bir anlaşmada ayrıntılı olarak görüşülecek ve kararlaştırılacaktır.

Madde 10 – Taraflar, ekonomi, transit ve ulaştırma, çevre, insani ve kültürel alanlar da dahil olmak üzere çeşitli alanlarda işbirliği kurmak amacıyla karşılıklı çıkarlara ilişkin ilgili konularda ayrı anlaşmalar akdedebilirler.

Madde 11 – Bu anlaşma, tarafların uluslararası hukuk ve Birleşmiş Milletlerin diğer üye devletleriyle akdettikleri antlaşmalar kapsamındaki hak ve yükümlülüklerine halel getirmeyecektir. Her bir taraf, kendisi ile herhangi bir üçüncü taraf arasında yürürlükte olan uluslararası anlaşmaların, bu anlaşma kapsamındaki yükümlülüklerine halel getirmemesini sağlayacaktır.

Madde 12 – Taraflar, ikili ilişkilerinde uluslararası hukuka ve bu anlaşmaya göre hareket edeceklerdir. Taraflardan hiçbiri, bu anlaşmayı uygulamamak için kendi iç hukukunun hükümlerini gerekçe olarak kullanmayacaktır. Taraflar, bu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden önce, Viyana Antlaşmalar Hukuku Sözleşmesi (1969) uyarınca, bu anlaşmanın amacına ve hedefine aykırı herhangi bir eylemde bulunmaktan kaçınacaklardır.

Madde 13 – Taraflar, bu anlaşmanın tam olarak uygulanmasını garanti eder ve bu anlaşmanın uygulanmasını izlemek üzere ikili komisyon kuracaklardır. Bu komisyon, taraflar arasında kararlaştırılacak usullere göre faaliyet gösterecektir.

Madde 14 – Taraflar, uluslararası hukuk ve karşılıklı ilişkilerinde kendilerini bağlayan antlaşmalar kapsamındaki hak ve yükümlülüklerine halel gelmeksizin, bu anlaşmanın yorumlanması veya uygulanmasıyla ilgili her türlü uyuşmazlığı, 13. maddede belirtilen komisyon aracılığıyla da dahil olmak üzere doğrudan istişareler yoluyla çözmeye çalışacaklardır. Bu istişareler altı ay içinde karşılıklı olarak kabul edilebilir bir sonuç vermezse, taraflar uyuşmazlığın barışçıl yollarla çözülmesi için diğer yollara başvuracaklardır.

Madde 15 – Taraflar, 14. maddeye halel gelmeksizin, bu anlaşmanın imzalanmasından önce aralarında herhangi bir hukuki temele dayalı olarak var olan tüm devletlerarası iddiaları, şikayetleri, itirazları, talepleri, yargılamaları ve uyuşmazlıkları, bu anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren bir ay içinde geri çekecek, sonlandıracak veya başka bir şekilde çözüme kavuşturacak ve birbirlerine karşı bu tür iddiaları, şikayetleri, itirazları, talepleri ve yargılamaları başlatmayacaktır ve taraflardan herhangi birine karşı herhangi bir üçüncü tarafça başlatılan bu tür iddialara, şikayetlere, itirazlara, taleplere ve yargılamalara hiçbir şekilde dahil olmayacaklar. Taraflar, bu anlaşmaya aykırı olarak birbirlerine karşı diplomatik, enformasyon ve diğer alanlarda düşmanca adımlar atmayacak, bunları teşvik etmeyecek veya başka bir şekilde bu tür eylemlerde bulunmayacak ve bu amaçla düzenli olarak birbirleriyle istişare edeceklerdir.

Madde 16 – Bu anlaşma, tarafların ulusal mevzuatlarına uygun olarak iç prosedürlerin tamamlandığını bildiren belgelerin teati edilmesinden sonra yürürlüğe girecektir. Bu anlaşma, Birleşmiş Milletler Şartı’nın 102. Maddesi uyarınca tescil edilecektir.

Madde 17 – Bu anlaşma, Azerbaycanca, Ermenice ve İngilizce dillerinde düzenlenmiştir ve tüm metinler aynı derecede geçerlidir. Herhangi bir geçerli metin arasında hükmün anlamında farklılık olması durumunda, İngilizce metin esas alınacaktır.

Anlaşmanın paraflanması, yürürlüğe girdiği anlamına gelmiyor
2. Karabağ Savaşı’nın ardından, Cumhurbaşkanı Aliyev’in önerisiyle Azerbaycan ve Ermenistan barış müzakerelerine başlamıştı. Taraflar, Mart 2025’te anlaşma metni üzerinde mutabakata varmıştı. Beyaz Saray’da 8 Ağustos’ta düzenlenen üçlü zirvede ise metin paraflandı.

Ancak paraflama, anlaşmanın yürürlüğe girdiği anlamına gelmiyor. Anlaşma, Azerbaycan’a karşı toprak iddialarını içeren Ermenistan Anayasası değiştirildikten sonra imzalanarak resmiyet kazanacak.

Devamını Oku

Dünya

Rusya’da WhatsApp ve Telegram üzerinden aramalar engellenmeye başladı

Published

on

By

Rusya’da yaptırımlardan ötürü gerekli altyapı yenilemelerinin yapılamaması nedeniyle WhatsApp ve Telegram üzerinden aramalar engellenmeye başladı.

Downdetector verilerine göre, Rusya’da vatandaşlar, sabah saatlerinden itibaren WhatsApp ve Telegram üzerinden yapılan aramalarda sorun yaşadıkları bildiriminde bulundu.

Rus basınında çıkan haberlerde, ülkedeki mobil operatörlerin Rus hükümetine mektup yazarak, yaptırımlardan ötürü gerekli altyapı yenilemelerinin yapılamadığının iletildiği yer almıştı.

Buna karşın, internet trafiğinin ise arttığına işaret eden operatörlerin, trafiğin azaltılması için WhatsApp ve Telegram üzerinden aramaların engellenmesini talep ettiği belirtilmişti.

Konuya ilişkin resmi açıklama yapılmazken, bazı Rus yetkililer engellemenin telefon üzerinden dolandırıcılıkla mücadele için gerektiğini savunuyor.

Rus parlamentosunun alt kanadı Duma’dan bazı milletvekilleri, 18 Temmuz’da yaptıkları açıklamada, mesajlaşma uygulaması WhatsApp’ın ulusal güvenliği tehdit ettiği gerekçesiyle yasaklanması çağrısında bulunmuştu.

Devamını Oku

Trending

Reklam